找回密码
 注册
楼主: 希曼
打印 上一主题 下一主题

英语水塔,非水手勿进!

[复制链接]

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1951#
发表于 2006-9-15 10:25 |只看该作者
Censure is sometimes harder to bear than punishment.

单词punishment

n 1 [U]the act of punishing or condition of being punished 惩罚;处罚(行动或状况):The boy accepted his punishment without complaining.这男孩儿接受了处罚,毫无怨言。

2 [C]a way in which a person is punished 处罚的方式;刑罚:A just judge will try to make the punishment fit the crime.一位公正的法官会尽量按罪量刑。
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

470

主题

0

好友

6528

积分

终极会员

Rank: 8Rank: 8

1952#
发表于 2006-9-15 11:05 |只看该作者
引用第1947楼patch2006-09-06 16:33发表的“”:
No matter how fast I learn an english word by heart can hardly keep up with the pace that I forget it.
English is endless pain in my haert!
After all,to pass an english examination conld never denote the ability to grasp this language well.
说到点子上了,若为了考试学英语,永远都学不会。

470

主题

0

好友

6528

积分

终极会员

Rank: 8Rank: 8

1953#
发表于 2006-9-15 11:05 |只看该作者
引用第1950楼himmel2006-09-15 10:25发表的“”:
The children huddled together for warmth.
MM很好学啊,啥时候也开始关注英语水塔了?

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1954#
发表于 2006-9-15 14:01 |只看该作者
引用第1953楼永无止境2006-09-15 11:05发表的“”:

MM很好学啊,啥时候也开始关注英语水塔了?

这里有典故!
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

115

主题

0

好友

7670

积分

终极会员

Rank: 8Rank: 8

1955#
发表于 2006-9-15 14:13 |只看该作者
himmel 的确很好学,知识也很丰富
NIMBUS

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1956#
发表于 2006-9-15 14:16 |只看该作者
根据我所采用的《朗文英汉双解字典》中注释 [U]不可数;[C]可数。
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1957#
发表于 2006-9-15 14:16 |只看该作者
引用第1955楼逸云2006-09-15 14:13发表的“”:
himmel 的确很好学,知识也很丰富

谢谢逸云哥哥的肯定!我这也是答应帮忙,我也自己学学,呵呵
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1958#
发表于 2006-9-15 14:22 |只看该作者
The new vaccine eradicated all traces of the disease within three months.

单词是vaccine 、eradicate和disease

vaccine :n [C;U]a poisonous substance (containing a VIRUS) used for protecting people against diseases 疫苗;菌苗;牛痘苗
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1959#
发表于 2006-9-15 14:27 |只看该作者
eradicate:v -cated,-cating [T]to end; destroy completely 根除;扑灭 :to eradicate crime/disease消灭犯罪/疾病  -eradication : n [U]

注释:[T]及物
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1960#
发表于 2006-9-15 14:35 |只看该作者
disease:n [C;U](an) illness or disorder caused by infection or unnatural growth, not by an accident 疾病;病: to catch/die of/suffer from/cure disease 患病/病死/受病折磨/治病 (fig.)disease of the mind /of society(比喻)思想病/社会病 -diseased adj: a diseased bone/plant 有病的骨头/植物
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1961#
发表于 2006-9-15 14:42 |只看该作者
The barbarians defiled the church by using it as a stable.

单词:barbarian、defile和by using it
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1962#
发表于 2006-9-15 14:47 |只看该作者
barbarian:n derog an uncivilized person, esp. one who is rude and wild in behavior(贬义)野蛮人;粗野人:The barbarians conquered Rome.野蛮人征服了罗马。
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1963#
发表于 2006-9-15 14:52 |只看该作者
defile:v [T]fml  to destroy the pureness of (正式)弄污;弄脏:The animals defiled the water.牲口把水弄脏了。-defilement n [U]
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1964#
发表于 2006-9-15 14:55 |只看该作者
The pregnant woman has an enlarged abdomen.

单词:pregnant和abdomen

pregnant:adj 1[after n在名词后面] (of a woman or female animal) having a developing child or young in the body (指妇女或磁性动物)怀孕的;怀胎的 How long has she been pregnant?她怀孕多久了?

2 [A] full of important but unexpressed meaning 意义深长的;含蓄的:His words were followed by a pregnant pause.他说完话,意味深长地停顿了一下。




abdomen
n tech  a main part of the body, between the chest and legs(技术)腹部
占星家的责任就是帮助人们“知命”!

44

主题

0

好友

1万

积分

终极会员

留得残荷听雨声

Rank: 8Rank: 8

1965#
发表于 2006-9-15 14:56 |只看该作者
The lost hikers were bereft of hope when the rescue plane did not see them.
占星家的责任就是帮助人们“知命”!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|长安新城

GMT+8, 2024-9-29 11:27 , Processed in 0.048179 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部