长安新城

标题: 老外翻譯的三字經 (爆笑!) [打印本页]

作者: 会有天使来爱你    时间: 2008-12-17 10:13
标题: 老外翻譯的三字經 (爆笑!)
人之初: At the beginning of life.
性本善: Sex is good.
性相近: Basically, all the sex are same.
習相遠: But it depends on how you do it..
苟不教: If you do not practice all the time,
性乃遷: Sex will leave you.
教之道: The way of learning it
貴以專: It is very important to make love with only one person.
  
昔孟母: Once a great mother, Mrs Meng
擇鄰處: Choose her neighbor to avoid bad sex influence.
子不學: If you don't study hard,
斷機杼: Your Dick will become useless.
竇燕山: Dou, the Famous,
有義方:  Owned a very effective exciting medicine.
教五子: All his five son took it.
名俱揚: And their sexual ability were well-known.

養不教: If your children don't know how to do it,
父之過: It is all your fault.
教不嚴:   If they had lots of problems with it,
師之惰: Their teacher must be too lazy to tell them details on sex.
子不學: You may refuse to study this.
非所宜: But that is a real mistake.
幼不學:  If you don't learn it in childhood,
老何為:  You will lose your ability when aged.
玉不琢: If you don't exercise your dick,
不成器: It won't become hard and strong.
人不學: If you don't learn sex,
不知義: You can by no means enjoy its sweetness.
作者: 扣肉    时间: 2008-12-17 13:55
五年多前笑过了
那时候总版主tiger 还叫 tiger667 呢
http://www.caxc.net/viewthread.php?tid=1199

不过老版没有这个全呀
作者: 大头小脑    时间: 2008-12-17 14:44
挺逗的,转发了
作者: flyman    时间: 2008-12-17 15:32
强人
作者: 大海啊    时间: 2008-12-17 15:33

作者: 东方夜明猪    时间: 2008-12-17 21:32

作者: 会有天使来爱你    时间: 2008-12-18 09:06
原帖由 扣肉 于 2008-12-17 13:55 发表
五年多前笑过了
那时候总版主tiger 还叫 tiger667 呢
http://www.caxc.net/viewthread.php?tid=1199

不过老版没有这个全呀



扣局记忆力超强啊,五年,白驹过隙……
作者: 猪猪妈妈    时间: 2008-12-18 10:00
标题: 意译得很好啊
意译得很好啊
作者: 不晓得    时间: 2008-12-18 10:57

作者: 果农    时间: 2009-1-17 08:48
哈哈,笑过
作者: 周杰伦    时间: 2009-1-17 08:56





欢迎光临 长安新城 (http://caxcnet.com/) Powered by Discuz! X2.5